Rechtenmedia.nl - Juridische Online Uitgeverij  Rechtennieuws.nl | Jure.nl | Maxius.nl | Parlis.nl | Rechtenforum.nl | JBmatch.nl | MijnWetten.nl | AdvocatenZoeken.nl | Rechtentotaal.nl
Notawisseling tussen de Nederlandse en de Belgische Regering houdende een overeenkomst tot aanvulling van die, welke op 21 juli 1913 is gesloten m.b.t. de terugleiding van minderjarigen, die zich hebben onttrokken aan het gezag van ouder of voogd, Brussel, 17-03-1933
Bwb-id:
Officiele titel:
Citeertitel:
Ook bekend als:
Soort regeling:
Wetsfamilies:
Eerst verantwoordelijk ministerie:

Geldigheidsdatum:
Ingangsdatum:
Inhoudsopgave
ARRANGEMENT ADDITIONNEL à celui conclu entre la Belgique et les Pays-Bas, le 21 juillet 1913, en vue du rapatriement des mineurs qui se sont soustraits à l'autorité paternelle ou tutélaire.
OVEREENKOMST tot aanvulling van die, welke op 21 Juli 1913 tusschen Nederland en België is gesloten met betrekking tot de terugleiding van minderjarigen, die zich hebben onttrokken aan het gezag van ouder of voogd.
Vacatures

Meer vacatures | Plaats vacature

Juridisch advies nodig?
Heeft u een juridisch probleem of een zaak die u wilt voorleggen aan een gespecialiseerde jurist of advocaat ?
Neemt u dan gerust contact met ons op en laat uw zaak vrijblijvend beoordelen.

Stel uw vraag
Geschiedenis

Geschiedenis-overzicht

Notawisseling tussen de Nederlandse en de Belgische Regering houdende een overeenkomst tot aanvulling van die, welke op 21 juli 1913 is gesloten m.b.t. de terugleiding van minderjarigen, die zich hebben onttrokken aan het gezag van ouder of voogd, Brussel, 17-03-1933

Notawisseling tussen de Nederlandse en de Belgische Regering houdende een overeenkomst tot aanvulling van die, welke op 21 juli 1913 is gesloten m.b.t. de terugleiding van minderjarigen, die zich hebben onttrokken aan het gezag van ouder of voogd
(authentiek: fr)
Le soussigné, Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire de Sa Majesté la Reine des Pays-Bas à Bruxelles, dûment autorisé à cet effet, a l'honneur de porter à la connaissance de Son Excellence Monsieur le Ministre des Affaires Etrangères de Sa Majesté le Roi des Belges, que le Gouvernerment de la Reine propose de modifier l'arrangement du 21 juillet 1913, en ce sens que les mineurs renvoyés aux Pays-Bas et devant être dirigés sur Roosendael soient dorénavant confiés au Commissaire de Police de cette ville au lieu d'être mis entre les mains du Bourgmestre de Roosendael.
Le soussigné profite de cette occasion pour renouveler à Son Excellence Monsieur le Ministre des Affaires Etrangères de Sa Majesté le Roi des Belges, l'assurance de sa plus haute considération.
Bruxelles, le 17 mars 1933.
O. VAN NISPEN TOT SEVENAER.
Le soussigné, Ministre des Affaires Etrangères de Sa Majesté le Roi des Belges, dûment autorisé à cet effet, a l'honneur de porter à la connaissance de Son Excellence Monsieur l'Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire de Sa Majesté la Reine des Pays-Bas à Bruxelles, que le Gouvernement du Roi consent, par modification à l'arrangement du 21 juillet 1913, à ce que les mineurs renvoyés aux Pays-Bas et devant être dirigés sur Roosendael soient dorénavant confiés au Commissaire de Police de cette ville au lieu d'etre mis entre les mains du Bourgmestre de Roosendael.
Le soussigné profite de cette occasion pour renouveler à Son Excellence Monsieur l'Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire de Sa majesté la Reine des Pays-Bas à Bruxelles, l'assurance de sa haute considération.
Bruxelles, le 17 mars 1933.
HYMANS.
(vertaling: nl)
De ondergeteekende, Buitengewoon Gezant en Gevolmachtigd Minister van Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden te Brussel, daartoe behoorlijk gevolmachtigd, heeft de eer ter kennis te brengen van Zijne Excellentie den Heer Minister van Buitenlandsche Zaken van Zijne Majesteit den Koning der Belgen, dat Harer Majesteits Regeering voorstelt de overeenkomst van 21 Juli 1913 aldus te wijzigen, dat de minderjarigen, die worden teruggeleid naar Nederland en naar Roosendaal moeten worden gezonden, voortaan worden overgegeven aan den Commissaris van Politie dier stad in plaats van in handen te worden gesteld van den Burgemeester van Roosendaal.
De ondergeteekende maakt van deze gelegenheid gebruik om aan Zijne Excellentie den Heer Minister van Buitenlandsche Zaken van Zijne Majesteit den Koning der Belgen de hernieuwde verzekering zijner meeste hoogachting aan te bieden.
Brussel, 17 Maart 1933.
O. VAN NISPEN TOT SEVENAER.
De ondergeteekende, Minister van Buitenlandsche Zaken van Zijne Majesteit den Koning der Belgen, daartoe behoorlijk gevolmachtigd, heeft de eer ter kennis te brengen van Zijne Excellentie den heer Buitengewoon Gezant en Gevolmachtigd Minister van Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden te Brussel, dat Zijner Majesteits Regeering erin toestemt dat, bij wijze van wijziging der overeenkomst van 21 Juli 1913, de minderjarigen, die worden uitgeleid naar Nederland en naar Roosendaal moeten worden gezonden, voortaan worden overgegeven aan den Commissaris van Politie dier stad in plaats van in handen te worden gesteld van den Burgemeester van Roosendaal.
De ondergeteekende maakt van deze gelegenheid gebruik om aan Zijne Excellentie den Heer Buitengewoon Gezant en Gevolmachtigd Minister van Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden te Brussel de hernieuwde verzekering zijner hoogachting aan te bieden.
Brussel, 17 Maart 1933.
HYMANS.